En smakebit på söndag – Och bergen svarade

Jag tycker det är en trevlig tradition att dela med mig lite av vad jag läser! Vi är ganska många som gör det om söndagarna, fler hittar den som vill hos Flukten fra virekeligheten.

Jag har precis börjat läsa Och bergen svarade av Khaled Hosseini, som handlar om syskonen Pari och Abdullah och deras familj i byn Shadbagh i Afghanistan. Syskonen skiljs åt och vi får följa deras resa genom världen, tillbaka till varandra.

20130525-072131.jpg

Smakbiten kommer från kapitel två och jag tror att Pari är på väg att lämnas bort till en familj i Kabul (det står så på baksidan i alla fall):

En stund senare stannande de för att vila i skuggan av ett klippblock. Med ett stönande släppte far vagnens styre till marken. Han krökte ryggen med en plågad grimas lyfte ansiktet mot solen. 

”Hur långt kvar är det till Kabul?” frågade Abdullah.

Far tittade ner på dem. Hans namn var Saboor. Han var mörkhyad och hade ett hårt ansikte, kantigt och benigt, med en näsa som var krökt som näbben på en stäpphök, och ögonen var djupt insjukna. Far var smal som ett streck, men ett helt livs arbete hade gett honom svällande muskler som vred sig som rottingvidjor runt armstödet på en korgstol. ”I morgon eftermiddag är vi framme” sa han och lyfte vattensäcken av kohud till läpparna. ”Om vi håller tiden”. Han tog en djup klunk, och adamsäpplet steg och föll.

Jag är inte säker på vem berättaren är, man får hela tiden läsa om ”far” och inte om ”fadern”, så det känns som att det är ett av syskonen som berättar, men vad jag fattar är bara Pari och Abdullah med på resan. Och resten av berättarrösten kommer ju utifrån… Det kanske klarnar vartefter.

Som sagt, jag har precis börjat läsa, så jag vet inte riktigt vad jag tycker än. Recension kommer hur som helst den 20 juni!

 

Utlottning! Eller: Mitt skräp kan bli ditt smycke

Jag läser inte ut böcker jag inte tycker är bra (om jag inte måste) så varför ska jag behålla dem?

Jag brukar ställa böcker jag inte vill behålla i hyllan på jobbet men den börjar faktiskt bli full och nu har jag ”kommit på” att jag kan tävla ut dem istället! Smart, va?!

I maj månad var det tre böcker jag inte läste ut, men då jag hade lånat en så blir det två jag lottar ut, nämligen:

Världskrig Z av Max Brooks och Jellicoe Road av Melina Marchetta. Även om jag inte gillade dem tror jag att båda är riktigt bra böcker. Jellicoe Road har till exempel Bokhoras Johanna Lindbäck älskat, likaså Enbokcirkelföralla och Boktokig. Världskrig Z gillas av av Eli läser och skriver, Pocketlover och Bokfetischist.

Katten Atlas ingår inte i tävlingen. Men visst är det charmigt med en bokintresserad katt?! Han kanske kan bli behjälplig vid vinstdragningen sedan…

20130608-111556.jpg

Tävlingen pågår till den 14 juni kl 23.59 och för att vinna gör du så här:

– Berätta i en kommentar till inlägget vilken bok du vill ha och varför!

Japp, så enkelt är det. MEN:

– OM du har en blogg kommer Atlas att gilla om du skriver om tävlingen på din blogg

– OM du har ett konto på Fejjan kommer Atlas likaledes gilla att du gillar Books ABC där.

Hembygden i litteraturen

Jag är född och uppvuxen i Bålsta (Mälardalen/Uppland) och den enda författaren därifrån jag känner till är Jan Fridegård. Men helt ärligt, jag har inte läst något av honom så jag vet inte hur många av böckerna som utspelar sig i Mälardalen…

I vilket fall som helst är Bålsta(borna) stolta över sin Fridegård. På min tid var en högstadieskola döpt efter honom. Jag gick i den andra. Nu har nog Fridegårdsskolan blivit ett gymnasium: Bildningsscentrum Jan Fridegård. Mitt gamla plugg, Kvarnbacksskolan, har blivit Futurum. Är det ingen hejd på fula skol-namn längre?! Men ok, flykt från ämnet…

Enligt källan till all sann kunskap, Wikipedia, så bodde Fridegård ett tag även i Vallentuna, där jag bor nu. Han förföljer mig! Eller är det tvärt om? Det är kanske för att jag inte läst Trägudars land ännu. Bäst jag gör det, den står på min boktolva!

Bokbloggsjerka: Är du genrebunden?

I veckans jerka ställer Annika frågan:

Hur ”genrebunden” är du? Det vill säga vad förväntar du dig av en bok som är kategoliserad i en viss genre?

Detta var en intressant fråga som jag faktiskt aldrig funderat över förut! Jag har visserligen funderat över genrer, men inte genre-bundenhet.

Men genrebunden, nej det är jag nog inte. Däremot uppskattar jag nog böcker som går lite i gränslandet mellan olika genrer. Mycket som definieras som chick-lit (mer eller mindre riktigt) är ju mer eller mindre romaner. Hade det varit film hade man kanske kallat dem för drama, rätt och slätt? Funderar mer här.

Deckare har ju ofta en del relationer i sig, i deckarserier får man ju ofta följa polisernas/utredarnas inbördes och andra relationer, och det tycker jag ofta ger en annan dimension åt berättelsen.

De skandalösa

Det är så härligt att ha den här boken och läsupplevelsen framför mig!

Denna gång får jag besöka slottet Wadenstierna under sent 1600-tal. Visst är det Skokloster Slott som står modell för Wadenstierna förresten?

Idag står ganska många mil i bil, firande av en student och tittande på en vecka gamla små tvillingar på schemat. Men jag hoppas det blir lite lästid också!

20130606-081054.jpg

Simona Ahrnstedt – Betvingade

Jag gillade verkligen Överenskommelser så det var inte ett svårt beslut att impulsköpa Betvingade i pocket.

 betvingade

Men hade jag inte läst och gillat Överenskommelser hade jag nog inte blivit så lockad av Betvingade. Baksidan låter så här:

Sverige 1349

En medeltid som du aldrig mött den förut

En egensinnig kvinna

Illiana Henriksdotter. Hårt hållen och strängt fostrad. En intelligent ung kvinna av hög börd, skicklig på alla de örter som helar – och dödar.

En ärrad krigare

Markus Järv. Räddad från död och tortyr som barn, traumatiserad och brutal som vuxen. Riddare och kungens närmaste man

En passionerad resa

Olika som natt och dag, är Illiana och Markus bar överens om en sak: De vill inte ha med varandra att göra. Men ödet vill annorlunda och tillsammans tvingas de ut på en resa fylld av mod, växande åtrå och en livsfarlig fiende ur det förflutna.

Det är lite för film-trailer-aktigt för att locka mig enbart på baksidestexten. Men jag gillade Betvingade riktigt mycket. Den starka, envisa, egensinniga Illiana och den buttre, hårde, hänsynslöse Markus Järv, hatkärlek – vilka klichéer! Men Simona Ahrnstedt får det att funka. Hur gör hon egentligen?! Delvis beror det säkert på research. Utan att egentligen veta det så tror jag att hennes böcker är ganska väl researchade, de känns åtminstone trovärdiga i sina beskrivningar av folk och miljöer. Ibland kanske jag tycker att språket (det talade) känns lite väl modernt.

En smakbit (på söndag) från Betvingade finns här.

Betvingade är den andra boken om slottet Wadenstierna, och den tredje – De skandalösa – är just utkommen och dessutom just hemkommen till undertecknad. Lycka! En fin detalj på Betvingade förresten – på omslaget finns det silverslingor i det blonda håret som jag antar är Illianas.

Köp boken på Adlibris, Bokus, Bokia eller CDON, till exempel.

Andra som bloggat om boken är: Paperback lover, CRM Nilsson, Books on my mind och Bokdivisionen.

Betvingade, 2012, 368 sidor (pocket) Damm förlag

Top Ten Tuesday om resor

Dagens Top Ten handlar om resor i böcker.

toptentuesday

Jag tyckte det var lite svårt att hitta på tio, så idag blir det en topp fem!

1. Douglas Kennedys (jag vet – igen! Han är en av mina favoriter) Ett alldeles särskilt förhållande (A Special Relationship) handlar om ett par utrikeskorrespondenter och deras kärlekshistoria. Eller åtminstone är hon korre, jag kommer inte ihåg vad mannen gör. Men de reser en massa i alla fall.

2. Jack Kerouacs On the Road (På väg) kanske är alldeles för självskriven på en sådan här lista? De reser i alla fall igenom USA.

3. Kristina Ohlssons Paradisoffer handlar om en flygning mellan Stockholm och New York. Min recensionn finns här.

4. Ethan Hawke är inte bara skådespelare, han är faktiskt författare också! Han har bland annat skrivit Ash Wednesday, i vilken huvudpersonerna reser igenom USA i en skruttig gammal bil.

5. Me and Mr Darcy av Alexandra Potter handlar om Emily som åker på en gruppresa till Jane Austens England. Men träffar hon verkligen Mr Darcy där?!

Tematrio: Svenska favoriter

I veckans tematrio vill Lyran att vi berättar om tre svenska favoritförfattare. Det är ju nationaldag och allt!

Men, vad svårt! Jag kommer på en massa bra svenska författare, men jag vet inte om alla namn som ploppar upp i mitt huvud förtjänar att vara med i en sådan här tematrio… Jag vill egentligen inte göra skillnad på bra och dåligt, men någonstans tycker jag nog att det är skillnad (i mitt huvud) på en bra (ofta spännande) läsupplevelse och en bra författare. Ibland sammanstrålar de tu, ibland inte. Men vänta, vad konstigt det låter. Det kanske är skillnad på att skriva en bra historia och skriva på ett sätt som berör…? Och sen vet jag inte om man kan säga att det är en favoritförfattare om man bara läst en bok?

Nåväl, jag ska inte fördjupa mig i detta för då kommer jag inte att hitta ut. Några svenska favoriter i den Books ABC-ska hyllan:

1. Johanna Nilsson

Jag älskade Hon går genom tavlan, ut ur bilden och Rebell med frusna fötter när jag läste dem för flera år sedan. I höstas återupptäckte jag denna fina författare när jag läste Gå din väg men stanna. Johanna Nilsson är ganska produktiv och jag har inte läst allt. Men det känns bra! Jag vill ha lite kvar.

2. Klas Östergren

Gentlemen är en av mina favoritböcker och jag tyckte att uppföljaren Gangsters var riktigt bra också.

3. Maj Sjöwall och Per Wahlöö

Den här författarduon tycker jag kombinerade relativt lättuggad, tillgänglig och spännande litteratur med nästan humanistiska reflektioner och samhällskritik. Jag kan omöjligt känna igen mig i böckerna för jag levde inte när de skrevs, men jag tror (vill tro) att de är ett litet fönster in i historien. Och det är inte kattskit!

Varför måste man jämföra allt?!

But WHY?

Varför måste vi jämföra författare med varandra?! Varför kan vi inte ge nya författare ett nytt begrepp, istället för ”den nya xx”?

Varför måste vi jämföra Camilla Läckberg och Ann Rosman bara för att båda (är kvinnor och) skriver deckare som utspelar sig på Sveriges västkust?

Varför måste vi jämföra EL James (eller för den delen Jane Austen) med Simona Ahrnstedt? James och Ahrnstedt skriver båda romance, men verkligen olika romance… Och Austen-jämförelsen… För att en bok (handlar om kärlek och) utspelar sig på 1800-talet behöver den inte vara som Austen.

Varför kan inte Simona Ahrnstedt få stå själv, i sin egen storhet och person? Med den tredje boken på väg/nysläppt, den första och andra utgivna alla möjliga format tycker jag det känns överflödigt och missvisande att jämföra med EL James och Femtio nyanser, vilket görs på omslaget till Betvingade. Hade jag inte redan läst Överenskommelser hade jag aldrig köpt och läst Betvingade på den jämförelsen…

En smakebit på söndag – Little Bee

Söndag igen och dags för en smakbit på det jag läser just nu. Besök gärna Flukten fra virkeligheten och hitta fler smakbitar!

Just nu läser jag Little Bee av Chris Cleave. I korta drag kan man säga att den handlar om en flicka från Nigeria, Little Bee, som lämnar en flyktingförläggning i London efter att ha varit där i två år.

little bee

Jag har ganska just börjat läsa den, och i början handlar det ganska mycket om språk. Man talar ju engelska i Nigeria också, men nu har Little Bee lärt sig ”Drottningens engelska” och det är något helt annat. Men nödvändigt, både för att kunna bli tagen på allvar och för att inte bli hemskickad till Nigeria igen.

Smakbiten kommer från sidan 9 i den svenska pocket-utgåvan:

För att kunna tala Drottningens engelska var jag tvungen att glömma de bästa knepen i mitt modersmål. Drottningen skulle till exempel aldrig kunna säga: Det var ett väldans ståhej, den där jäntan fick använda allt hon hade och lite därtill för att sno åt sig min älsklingsson, och ändå fattade alla människor att det skulle gå åt skogen för henne. Istället bör Drottningen säga: Min före detta svärdotter utnyttjade all sin kvinnlighet för att bli förlovad med min arvtagare, och man borde ha kunnat förutse att det inte skulle sluta lyckligt. Tycker ni inte det är sorgligt? Att lära sig tala Drottningens engelska är som att gnida bort det klarröda nagellacket från tånaglarna på morgonen efter dansen. Det tar lång tid, och det blir till sist ändå alltid kvar litegrann, en röd rand vid kanten som påminner en om hur roligt man har haft.

Little Bee heter The Other Hand på engelska och det tog ett tag innan jag fattade att det var samma bok. Detta är nämligen nästa bok i vår lilla bokcirkel, och då de andra läser den på engelska hade jag den engelska titeln i huvudet. Jag funderade på att beställa boken på nätet och då gjorde jag inte kopplingen till Little Bee eftersom det om The Other Hand inte står någon annan beskrivning än typ: ”Vi vill inte avslöja för mycket om den här boken, det är en speciell bok och den kommer förändra ditt liv…” Lite töntigt tycker jag och det gör att jag har/hade ganska låga förväntningar på boken. Jaja, nog om det. Jag köpte den på svenska, delvis av lathet (jag läser mycket gärna på engelska men jag läser något snabbare på svenska), delvis på grund av att jag gillar det svenska omslaget, och delvis på grund av att boken faktiskt beskrivs på det svenska omslaget…