Det här är en riktigt bra, men också väldigt hemsk bok. Sexualiserat våld mot kvinnor i krigstid, det är säkert inget nytt under solen, det förekommer förmodligen överallt vilket är väldigt deprimerande. Men det är viktigt att det lyfts fram, att det inte göms och glöms, och framförallt att det inte skammas bort. Vit krysantemum är ett utmärkt exempel på detta.
Vit krysantemum handlar om systrarna Hana och Emi, som växer upp i Korea på 40-talet. De är haenyeos, kvinnliga fridykare, ett yrke som går i arv på mödernet. De växer upp under skuggan av det japanska förtrycket och får tidigt lära sig att akta sig för soldater. En dag när Hana dyker och den yngre Emi vaktar fångsten på stranden, ser Hana att en soldat närmar sig lillasystern. För att rädda henne distraherar Hana soldaten, vilket får katastrofala följder för Hana, men självklart också för hela familjen i förlängningen. Vi får sedan följa Hanas hemska resa under 1943, då hon blir kidnappad för att bli så kallad trösterska, eller tvångsprostituerad, varvat med Emis minnen och sökande efter systern under 2011.
Detta är en väldigt intensiv gripande och välskriven bok. Det vrider sig i magen och vissa passager vill jag helst inte läsa alls, men kan inte heller låta bli. Jag visste väldigt lite om Koreas historia, vilket kändes lite trist under läsningen, jag kände mig ignorant på sätt och vis. Men just därför är jag väldigt glad att jag fick läsa den här imponerande debutromanen!
Författaren har koreanskt påbrå och fick inspirationen till boken efter att ha hört om sina äldre kvinnliga släktingars erfarenheter under kriget. Författaren verkar ha gjort väldigt mycket research i samband med att hon skrev boken och lämnar till och med en litteraturlista längst bak, vilket jag uppskattar väldigt mycket! Det här är en viktig bok, med ett tydligt budskap. Inte glömma, inte skämmas.
En reaktion till “Mary Lynn Bracht – Vit krysantemum”